畫
【唐】 王維
遠(yuǎn)看山有色,近聽水無聲。
春去花還在,人來鳥不驚。
譯文:
在遠(yuǎn)處可以看見山上青翠的顏色,走到近處卻聽不到水的聲音。
春天過去了,花兒仍在爭奇斗艷,人走近了,枝頭上的鳥兒卻沒感到害怕。
此詩描寫的是自然景物。前兩句寫其山色分明,流水無聲;后兩句描述其花開四季,鳥不怕人。四句詩構(gòu)成了一幅完整的山水花鳥圖。全詩對仗工整,尤其是詩中多組反義詞的運用,使其節(jié)奏清晰,平仄分明,韻味十足,讀著瑯瑯上口。
詩中的畫似乎代表著一種夢想,一種可見而不可得的夢想,但那種夢想只是在人的心靈處于一種安靜的狀態(tài)中我們才能夠想起。但不可得已是事實,詩人唯有帶著淡淡的幽思去尋覓世間最后的能夠寄托情懷的東西。人已去,空留花,鳥未驚,人又來,沒有永恒的美麗,而一切的美麗都將隱于虛幻。